ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ

(ТОЛЬКО) ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ кого coll
[VP; these forms only; impers predic; the verb always takes the final position]
=====
(used to express irritation at the long absence of s.o. who was sent on an errand) when he (she etc) goes on an errand, you have to wait an extremely long time for him (her etc) to return:
- X-a только за смертью посылать•• you could grow old waiting for X (to get back <to do the simplest little errand etc>);
- it takes X forever (and a day) to do the simplest of errands;
- X is slower than molasses (in January).
     ♦ Где ты столько времени ходишь? Тебя только за смертью посылать! Where have you been all this time? You're slower than molasses in January!

Синонимы:
копотун, копун, копуша


Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ТОЛЬКО И ВИДЕЛ →← ТОЛЬКО ДЕРЖИСЬ!

Синонимы слова "ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ":

Смотреть что такое ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ в других словарях:

ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ

только за смертью посылать прил., кол-во синонимов: 3 • копотун (6) • копун (5) • копуша (7) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: копотун, копун, копуша... смотреть

ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ

кого. Разг. Пренебр. Быть очень недовольным кем-либо, посланным с каким-либо поручением, из-за его долгого отсутствия. Раёшка снова чиркнула спичкой, с... смотреть

ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ

кого шутл. тільки по смерть (за смертю) посилати кого.

ТОЛЬКО ЗА СМЕРТЬЮ ПОСЫЛАТЬ

шутл. тільки по смерть (за смертю) посилати кого

T: 73